Accounting reading in foreign operations and translation of financial statements
DOI:
https://doi.org/10.33095/jeas.v15i55.1846Keywords:
ترجمة القوائم المالية, قراءة محاسبية في العمليات الأجنبية, Accounting reading in foreign operations, translation of financial statementsAbstract
Recent decades have witnessed tremendous economic development that has led to the spread of international companies (multinational companies) and its activity has expanded to cover many countries of the world, with intense competition among countries to attract more international investments, which has led to the emergence of some controversial accounting issues in many Relevant areas, including accounting for transactions in foreign currencies, translation of financial statements for companies and foreign branches, as this issue is an important and sensitive topic because many of its aspects are controversial and not yet resolved, especially with regard to the variation in standards and Relevant accounting practices from one country to another, which attracts researchers to fool about the reasons for this and try to reach common points and reduce the gap between the options and theoretical and practical solutions available and in line with the environmental changes surrounding the companies concerned, and this research problem starts from a defect in the intellectual and conceptual reading of a topic Accounting for operations in foreign currencies and translating the financial statements of foreign branches and companies at the local level, which has led to the adoption of accounting standards, rules, and practices that are not sufficient or appropriate to address the issue, objective treatment consistent with the Emerging environmental changes that Iraqi companies operate under. The research dealt with the presentation and discussion of the topic in two axes, the first dealt with a conceptual approach to the operations that are done in foreign currencies and the translation of the financial statements of foreign branches and companies, while the second dealt with an analysis of the mentioned operations and translation of the financial statements of the branches and companies. Appropriate in this area.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Articles submitted to the journal should not have been published before in their current or substantially similar form or be under consideration for publication with another journal. Please see JEAS originality guidelines for details. Use this in conjunction with the points below about references, before submission i.e. always attribute clearly using either indented text or quote marks as well as making use of the preferred Harvard style of formatting. Authors submitting articles for publication warrant that the work is not an infringement of any existing copyright and will indemnify the publisher against any breach of such warranty. For ease of dissemination and to ensure proper policing of use, papers and contributions become the legal copyright of the publisher unless otherwise agreed.
The editor may make use of Turnitin software for checking the originality of submissions received.